Home Blog
Forgiveness for Mistakes, Not for Betrayal
“معافی غلطیوں کی ہوتی ہے دھوکے کی نہیں۔”
“کاش کوئی تو ایسا ہو جو اندر باہر جیسا ہو۔”
چلتے رہیں گے قافلے میرے بعد بھی یہاں اک ستارہ”
“ٹوٹ جانے سے فلک تنہا نہیں ہوتا۔
Overcoming Doubts: Unlock Your Potential for a Better Tomorrow
“The only limit to our realization of
tomorrow is our doubts of today.”
“Life is 10% what happens to us and 90%
how we react to it.”
“In the end, we will remember not the words of our enemies,
but the silence of our friends.”
Success Awaits Those Who Trust in Allah
“.جس کا بھروسہ اللہ ہو ان کی منزل کامیابی ہے”
زندگی میں ہر موقع کا فائدہ اٹھاؤ مگر کسی کے”
“.بھروسے اور جزبات کا فاہدہ مت اٹھاؤ
ٹھو کر بھی انہی کو لگتی ہے”
“.جن کو رب میں تھامنا ہوتا ہے
True Beauty of a Faithful Woman
اللہ بہتر کرے گا لیکن اگر اللہ نے بہتر نہ کیا”
“.تو امان رکھو اللہ بہترین کرے گا
ایمان والی عورت کا اصلی زیور”
“.سونا چاندی نہیں بلکہ حیا اور پر دہ ہے
ہر ٹوٹی ہوئی امید”
“.مجھے میرے اللہ سے جوڑتی ہے
Nights of Sorrow: The Long Journey of a Short Life.
کچھ چیزیں بہت دیر بعد بھی پلٹ کر آجاتی ہیں۔”
“خصوصا کسی کو دیا ہواد ھو کہ اور بولا ہوا جھوٹ۔
یہ رشتے بھی عجیب ہوتے ہیں بنا اعتماد کے شروع”
“نہیں ہوتے اور بنا دھوکے کے ختم نہیں ہوتے۔
“زندگی تو ہی مختصر ہو جا شب غم مختصر نہیں ہوتی۔”
Lessons of Life: Urdu Quotes
یہاں قدم قدم پر نئے فنکار ملتے ہیں لیکن قسمت”
“والوں کو سچے یار ملتے ہیں۔
لوگ بدل جاتے ہیں سچ ہے یہ میں نے دیکھا”
“ہے بھروسہ کرکے۔
“کاش کوئی تو ایسا ہو جو اندر باہر جیسا ہو۔”
What does the phrase “Sad Quotes” Mean in Urdu?
The phrase “Sad quotes” in Urdu can be translated as “اداس اقوال” or “اداس اقتباسات”. However, if you’re referring to sad quotes in the context of emotional or heart-touching quotes, a more conversational translation would be.
کمال بات یہ ہے کہ لفظوں سے ہی خاموشی ٹوٹتی”
“ہے اور لفظ ہی خاموش کر دیتے ہیں
لوگ دھو کہ تب دیتے ہیں جب آپ موقع”
“دیتے ہیں۔
اس دنیا میں سبھی لوگ دھو کہ دیتے ہیں”
“کبھی دوسروں کو دھو کہ دیتے ہیں تو کبھی اپنے آپ کو۔
What does the phrase “English quotes” mean in urdu?
Here’s a different and unique translation of the phrase “English quotes” in Urdu:
“انگریزی جملوں کے نایاب اقتباسات”
(Angrezi Jumlon ke Nayaab Iqtibasat)
This emphasizes the idea of rare or unique English sentences or quotations.
“Success is not final, failure is not fatal:
It is the courage to continue that counts.”
“Happiness is not something ready made.
It comes from your own actions.”
“Your time is limited, don’t waste
it living someone else’s life.”
what does the phrase “urdu quotes” mean in urdu?
Alternatively, “اردو اقتباسات” (Urdu iqtabasat) can also be used, where “اقتباسات” (iqtabasat) is the plural form of “اقتباس” (iqtabas), meaning “quote” or “excerpt.” This term is commonly used to refer to quotations from Urdu literature, poetry, or notable personalities.